• Accomplished
  • Aggravated
  • Amused
  • Angry
  • Annoyed
  • Anxious
  • Apathetic
  • Artistic
  • Awake
  • Bitchy
  • Blah
  • Blank
  • Bored
  • Bouncy
  • Busy
  • Calm
  • Cheerful
  • Chipper
  • Cold
  • Complacent
  • Confused
  • Contemplative
  • Content
  • Cranky
  • Crappy
  • Crazy
  • Creative
  • Crushed
  • Curious
  • Cynical
  • Depressed
  • Determined
  • Devious
  • Dirty
  • Disappointed
  • Discontent
  • Disgusted
  • Distressed
  • Ditzy
  • Dorky
  • Drained
  • Drunk
  • Ecstatic
  • Embarrassed
  • Energetic
  • Enraged
  • Enthralled
  • Envious
  • Exanimate
  • Excited
  • Exhausted
  • Flirty
  • Frustrated
  • Full
  • Geeky
  • Giddy
  • Giggly
  • Gloomy
  • Good
  • Grateful
  • Groggy
  • Grumpy
  • Guilty
  • Happy
  • High
  • Hopeful
  • Horny
  • Hot
  • Hungry
  • Hyper
  • Impressed
  • Indescribable
  • Indifferent
  • Infuriated
  • Intimidated
  • Irate
  • Irritated
  • Jealous
  • Jubilant
  • Lazy
  • Lethargic
  • Listless
  • Lonely
  • Loved
  • Melancholy
  • Mellow
  • Mischievous
  • Moody
  • Morose
  • Naughty
  • Nauseated
  • Nerdy
  • Nervous
  • Nostalgic
  • Numb
  • Okay
  • Optimistic
  • Pakistan
  • Peaceful
  • Pensive
  • Pessimistic
  • Pissedoff
  • Pleased
  • Predatory
  • Productive
  • Quixotic
  • Recumbent
  • Refreshed
  • Rejected
  • Rejuvenated
  • Relaxed
  • Relieved
  • Restless
  • Rushed
  • Sad
  • Satisfied
  • Scared
  • Shocked
  • Sick
  • Silly
  • Sleepy
  • Sore
  • Stressed
  • Surprised
  • Sympathetic
  • Thankful
  • Thirsty
  • Thoughtful
  • Tired
  • Touched
  • Uncomfortable
  • Weird
  • Working
  • Worried
  • Page 1 of 2 12 LastLast
    Results 1 to 18 of 33
    1. #1
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Aug 9, 2002
      Posts
      2,701
      In this trip to Pakistan, I attended a few marriages, met old friends, family etc…… While talking to a family member I was shocked to know that there children were studying in a modern “English medium “ school and could not read urdu . Moreover they were proud over the fact that there children cant read and write urdu . I found this extremely tacky, pathaytic and cheap.
      On further investigation I compiled a small test for them just to gather statistical data of the amount of people who could speak (let alone read and write) correct urdu.

      I put this test to u all also , following is a list of urdu words some are (Muzakar) masculine and some are (Monas) feminine .

      Please separate the masculine from feminine and find the corresponding mas/fem for each.

      1. Choha
      2. Bhense
      3. Haji
      4. Mohtarma
      5. Randwa
      6. Macheera
      7. Chontee

      Lets see whether living abroad has improved or deteriorated your vernacular skills.

    2. #2
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Apr 18, 1999
      Posts
      13,738
      1. M
      2. F
      3. M
      4. F
      5. M
      6. M
      7. F

      I never learned urdu but I reckon I got at least 6 right.

    3. #3
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Aug 9, 2002
      Posts
      2,701
      u got all correct......

      but please can u write the F's for the M's and vice versa .

      cheers.

    4. #4
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Nov 15, 2002
      Posts
      17,208
      Blogs
      10
      Mr X, you got 'em all right

    5. #5
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Apr 18, 1999
      Posts
      13,738
      Let's see...

      1. Chohi
      2. Bhens
      3. errr...Hajun?
      4. haven't a clue
      5. ***** (?)
      6. Macheerni
      7. Chonta

    6. #6
      The unReal king
      Bu Abdullah

      ----
       

      armughal's Avatar
      Join Date
      Feb 5, 2001
      Location
      Kingdom of Bahrain
      Posts
      14,984
      Blogs
      43
      1. Choha - chohi
      2. Bhense - bhensa
      3. Haji - hajan
      4. Mohtarma - mohtaram
      5. Randwa - bewa
      6. Macheera - macheran
      7. Chontee - choonta
      Both Halal & Haram r evident but between them r doubtful things, most ppl have no knowledge about them. So whoever saves himself from suspicious things saves his religion & honor, & whoever indulges in suspicious things indulges in Haram.

    7. #7
      ŋǿǿrΓƒ*fΓƒ*éd
      - DusK -

      ----
       


      Join Date
      Nov 7, 2002
      Posts
      20,736
      Originally posted by Mr Xtreme:
      Let's see...

      1. Chohi
      2. Bhens
      3. errr...Hajun?
      4. haven't a clue
      5. ***** (?)
      6. Macheerni
      7. Chonta
      5. ***** (?)


    8. #8
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Aug 9, 2002
      Posts
      2,701
      Originally posted by armughal:
      1. Choha - chohi
      2. Bhense - bhensa
      3. Haji - hajan
      4. Mohtarma - mohtaram
      5. Randwa - bewa
      6. Macheera - macheran
      7. Chontee - choonta

      1 and 2 are wrong
      still well done.

    9. #9
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Aug 9, 2002
      Posts
      2,701
      Originally posted by Mr Xtreme:
      Let's see...

      1. Chohi
      2. Bhens
      3. errr...Hajun?
      4. haven't a clue
      5. ***** (?)
      6. Macheerni
      7. Chonta
      Mr Xtreme ....Khuda ke waste ....yeh kya likh diya aap ne for number 5

      I had written this for my metriculation exam and got suspended from college for a week even though I wasnt trying to be cheeky.......

    10. #10
      *Mera Laung Gawacha*
      ----
       


      Join Date
      Jun 29, 2002
      Posts
      3,930
      choha - choohiya
      bhains- saand

      well it depends in wat type of english medium school uve been.... in our school pupil did hve relatively poor urdu... and there was a good reason for it.. urdu was the only subjuct in urdu
      ..walking on eggshells..

    11. #11
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Aug 9, 2002
      Posts
      2,701
      On a second note ......its interesting what broken sky has pointed out ...it is a very typical urdu inferiority syndrome that all of us suffer from .


      If Xtreme had written female prostitute no one would have got offended but when he wrote the same word in urdu (*****) it became offensive ...Now why is that?????

    12. #12
      *Mera Laung Gawacha*
      ----
       


      Join Date
      Jun 29, 2002
      Posts
      3,930
      is tht wat ***** means i always thot it meant widow:~
      ..walking on eggshells..

    13. #13
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Aug 9, 2002
      Posts
      2,701
      Originally posted by ShaRaRa:
      choha - choohiya
      bhains- saand
      Yes correct...good.

      btw what is muzakar for Sharara....is it shararti

    14. #14
      *Mera Laung Gawacha*
      ----
       


      Join Date
      Jun 29, 2002
      Posts
      3,930
      theres no muzzakar for sharara!
      ..walking on eggshells..

    15. #15
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Aug 9, 2002
      Posts
      2,701
      Originally posted by ShaRaRa:
      is tht wat ***** means i always thot it meant widow:~
      Ithink so its not even slang , it can be found in the urdu dictionary.

    16. #16
      HunGaMa
      ----
       

      *Disco~Duck*'s Avatar
      Join Date
      Aug 8, 2002
      Location
      UK
      Posts
      12,606
      Blogs
      3017
      Originally posted by Mr Xtreme:
      Let's see...

      1. Chohi
      2. Bhens
      3. errr...Hajun?
      4. haven't a clue
      5. ***** (?)
      6. Macheerni
      7. Chonta
      What a cute attempt
      I buckled, but i didn't break

    17. #17
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Apr 18, 1999
      Posts
      13,738
      It was 100% genuine attempt, I wasn't trying to be funny. Bewa doesn't sound anything like randwa.

    18. #18
      Senior Member
      ----
       


      Join Date
      Aug 9, 2002
      Posts
      2,701
      Originally posted by Mr Xtreme:
      It was 100% genuine attempt, I wasn't trying to be funny. Bewa doesn't sound anything like randwa.
      we arent doubting ur authenticity or genuineliness, what I wanted to know is why derogatory words when spoken in urdu are found to be more harsh then in english.

      btw: words dont have to sound the same to be muzaker to monas or vice versa.

    Page 1 of 2 12 LastLast
    visitors found this page by using these recent terms: urdu muzakkar monas,  muzakkar monas in urdu,  muzaker monus,  muzakkar monas,  monis muzaker in urdu,  masculine and feminine in urdu,  muzakkar monas urdu,  list of masculine and feminine in urdu,  What is musculine of bewa,  list of masculine and feminine words in urdu,  muzakar monis chart in urdu,  URDU HOW TO RECOGNIZE MUZAKAR MONIS,  urdu muzakkar monas words,  muzakkar monas list,  saand in urdu,  all unblocked,  feminine masculine in urdu,  khachar feminine,  masculine feminine list with urdu meanings.pdf,  list of muzakar and monas of urdu words,  masculine and feminine in urdu words list,  urdu monis muzakkar,  muzakkar monas in urdu list,  urdu monis muzakkar example,  urdu list of muzakkar monas