Results 1 to 8 of 8
- Feb 18th, 2006, 11:08 PM #1Banned
- Join Date
- Apr 20, 2005
- Posts
- 544
ill put things in prospetive first:-
we recently had a seminar on communicating through a interpritor(translator) while addressing culturally taboo issues. the pretend patient was a bangladeshi houswife suffering from infertility and therefore we had to ask if/how often she had sex!
after the seminar i starting wondering how i would have asked that question in urdu? i mean i dont even know the formal word for sexual intercourse in urdu! i do know some slang words(humping) which you cant use in a formal discussion.
my friend came up with "humbistri" but im not convinced as this just mean sleeping in the same bed!
so what us the correct word? or are we too conservaive to have such a word?
i hope i dont offent pple!!
- Feb 19th, 2006, 11:22 AM #2
Mubashirat
لا عيش إلا عيش الآخرةMeer e Arab ko aae thandi hawa jahan say-Mera watan wahi hay mera watan wahi hay
- Feb 19th, 2006, 12:14 PM #3Senior Member
- Join Date
- Jan 27, 2006
- Posts
- 655
It said hambistari (lit. sharing the bed) last time I checked an Urdu-English dictionary.
If there's nothing better in Urdu look in Hindi, Arabic or Farsi dictionary or just use sex and you should get away with it because Urdu as a language is just Hindi with these foreign influences.
- Feb 19th, 2006, 08:11 PM #4Senior Member
- Join Date
- Sep 4, 2003
- Posts
- 1,534
The so-called 'Hindi' language is only a recent phenomenon. In fact, Urdu itself has been called Hindi or Hindvi earlier.
'Hindi' is still being invented by adding words from Sanskrit everyday.
Other than 'mubashirat', another word for sexual intercourse is jamaa'. It has a different spelling then the word 'jama' for adding. Jamaa' is spelled as jeem-meem-alif-ain. (جماع)
I don't know why one would have difficulty accepting 'ham-bistri' either. Isn't it that its English version, 'to sleep with someone', also means one and only one thing?Last edited by Prince Abbas; Feb 19th, 2006 at 08:18 PM.
- Feb 19th, 2006, 10:30 PM #5
Comparitvly decent words for such a relationship are either Izdawajee Taaluqat or Hum bistri
Mubashirat, Jam'aa or Mujamiaat are only used in books etc
Laholwalquwatta
لا عيش إلا عيش الآخرةMeer e Arab ko aae thandi hawa jahan say-Mera watan wahi hay mera watan wahi hay
- Feb 20th, 2006, 04:01 AM #6Member
- Join Date
- Dec 3, 2005
- Posts
- 471
what about jins?
- Feb 20th, 2006, 05:06 AM #7
^ They just do it
لا عيش إلا عيش الآخرةMeer e Arab ko aae thandi hawa jahan say-Mera watan wahi hay mera watan wahi hay
- Feb 20th, 2006, 11:21 AM #8
"Intercourse"? That's the word my cousin used when she was talking to me about something .. intercourse n sex r formal words
The grass ain't always greener on the other side, it's green where you water it.
visitors found this page by using these recent terms:
intercourse meaning in urdu,
what is sex called in urdu,
how to intercourse in urdu ,
how to do intercourse in urdu,
what do you call sex in urdu,
method of intercourse in urdu,
sex in urdu,
urdu sex,
intercourse procedure in urdu,
intercourse means in urdu,
what sex is called in urdu,
procedure of intercourse in urdu,
intercourse methods in urdu,
What is called Sex in Urdu,
sex in urdu is called,
first intercourse in urdu,
Sex in urdu called,
what do u call sex in urdu,
intercourse books urdu,
what intercourse is called in urdu language,
urdu word for intercourse,
sexual intercourse translation in urdu,
procedure of sextual intercourse in urdu,
urdu articles about intercourse ,
what is sex called in urdu language


LinkBack URL
About LinkBacks

Reply With Quote

hangout
rendezvous
society
services
Feb 2nd, 2013, 12:39 AM