• Accomplished
  • Aggravated
  • Amused
  • Angry
  • Annoyed
  • Anxious
  • Apathetic
  • Artistic
  • Awake
  • Bitchy
  • Blah
  • Blank
  • Bored
  • Bouncy
  • Busy
  • Calm
  • Cheerful
  • Chipper
  • Cold
  • Complacent
  • Confused
  • Contemplative
  • Content
  • Cranky
  • Crappy
  • Crazy
  • Creative
  • Crushed
  • Curious
  • Cynical
  • Depressed
  • Determined
  • Devious
  • Dirty
  • Disappointed
  • Discontent
  • Disgusted
  • Distressed
  • Ditzy
  • Dorky
  • Drained
  • Drunk
  • Ecstatic
  • Embarrassed
  • Energetic
  • Enraged
  • Enthralled
  • Envious
  • Exanimate
  • Excited
  • Exhausted
  • Flirty
  • Frustrated
  • Full
  • Geeky
  • Giddy
  • Giggly
  • Gloomy
  • Good
  • Grateful
  • Groggy
  • Grumpy
  • Guilty
  • Happy
  • High
  • Hopeful
  • Horny
  • Hot
  • Hungry
  • Hyper
  • Impressed
  • Indescribable
  • Indifferent
  • Infuriated
  • Intimidated
  • Irate
  • Irritated
  • Jealous
  • Jubilant
  • Lazy
  • Lethargic
  • Listless
  • Lonely
  • Loved
  • Melancholy
  • Mellow
  • Mischievous
  • Moody
  • Morose
  • Naughty
  • Nauseated
  • Nerdy
  • Nervous
  • Nostalgic
  • Numb
  • Okay
  • Optimistic
  • Pakistan
  • Peaceful
  • Pensive
  • Pessimistic
  • Pissedoff
  • Pleased
  • Predatory
  • Productive
  • Quixotic
  • Recumbent
  • Refreshed
  • Rejected
  • Rejuvenated
  • Relaxed
  • Relieved
  • Restless
  • Rushed
  • Sad
  • Satisfied
  • Scared
  • Shocked
  • Sick
  • Silly
  • Sleepy
  • Sore
  • Stressed
  • Surprised
  • Sympathetic
  • Thankful
  • Thirsty
  • Thoughtful
  • Tired
  • Touched
  • Uncomfortable
  • Weird
  • Working
  • Worried
  • User Tag List

    Page 1 of 3 123 LastLast
    Results 1 to 18 of 39
    1. #1
      Senior Member
      ----
       

      Ansoon's Avatar
      Join Date
      Apr 8, 2002
      Posts
      2,453
      Blogs
      38
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Anyone here have a copy of nikah-nama ?


      thnx
      smoo likes this.
      mujh sey khushiaan ley gaya aur degya kagaz kay phoool
      abb meray ghar mein paray hain jabaja kagaz kay phoool

    2. #2
      Senior Member
      ----
       

      Shahreen's Avatar
      Join Date
      Jun 19, 2001
      Posts
      3,768
      Blogs
      73
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Their own or do you just want to see what one looks like generally?

    3. #3
      Senior Member
      ----
       

      Nilu's Avatar
      Join Date
      Oct 24, 2003
      Location
      Dutchland!!
      Posts
      6,613
      Blogs
      19
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Yea i also wanna know that.
      Ya Nabi Salaam Alaika Ya Rasool Salaam Alaika Ya Habib Salaam Alaika.

    4. #4
      Senior Member
      ----
       

      Shikra's Avatar
      Join Date
      Oct 29, 2002
      Location
      U.S.A
      Posts
      52,186
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      This is the Pakistani Marriage Certificate (Nikah Naama) in Urdu. Unfortunately, the file size was large, therefore I had to break it down into 3 smaller pieces. Here it is.

      [thumb=H]WC114751_4396085.JPG[/thumb]
      [thumb=H]WC214751_4396085.JPG[/thumb]
      [thumb=H]WC314751_4396085.JPG[/thumb]
      ...I know that which you do not know. (Quran - 1:30)...... Which then of the bounties of your Lord will you deny?...(Quran - 55:13)...
      Shikra was here.

    5. #5
      Senior Member
      ----
       

      Shahreen's Avatar
      Join Date
      Jun 19, 2001
      Posts
      3,768
      Blogs
      73
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Thanks for sharing that Shikra, I've never seen one like that before.

    6. #6
      Senior Member
      ----
       

      Shikra's Avatar
      Join Date
      Oct 29, 2002
      Location
      U.S.A
      Posts
      52,186
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      My pleasure. This picture is the one that was used in 2004. I read my parents' nikah nama which is about 23 years old, This new one is exactly the same as that old one. Not even the words changed nor the typical difficult language.
      ...I know that which you do not know. (Quran - 1:30)...... Which then of the bounties of your Lord will you deny?...(Quran - 55:13)...
      Shikra was here.

    7. #7
      Senior Member
      ----
       

      Ansoon's Avatar
      Join Date
      Apr 8, 2002
      Posts
      2,453
      Blogs
      38
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      thanks shikra,


      have you ever seen an english one? hehe
      mujh sey khushiaan ley gaya aur degya kagaz kay phoool
      abb meray ghar mein paray hain jabaja kagaz kay phoool

    8. #8
      Kher Andesh
      ----
       

      Faisal's Avatar
      Join Date
      Sep 9, 1999
      Location
      California
      Posts
      23,310
      Blogs
      9
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Originally posted by Ansoon:
      have you ever seen an english one? hehe
      Actually english copy of nikah nama is fairly common, as many people need it as part of visa or immigration applications. Usually these are attested by the Ministry of Foreign Affairs, as to being accurate compared to the Urdu Nikahnama. Some people get both English and Urdu nikahnama signed at the time of Nikkah to avoid the hassle of translation and attestation.

    9. #9
      Banned
      ----
       


      Join Date
      Oct 26, 2001
      Posts
      3,277
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      This is only for Muslims. Non-Muslims have different forms to fill.


    10. #10
      Senior Member
      ----
       

      Shikra's Avatar
      Join Date
      Oct 29, 2002
      Location
      U.S.A
      Posts
      52,186
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      ^ No, this is only for Pakistanis Not all Muslims can read urdu.

      As Faisal bhai said, they do have an English version now a days, but most people use the Urdu version and then they get it translated into English as my parents did when they needed to get the visa.
      ...I know that which you do not know. (Quran - 1:30)...... Which then of the bounties of your Lord will you deny?...(Quran - 55:13)...
      Shikra was here.

    11. #11
      The Pakistani Brain
      ----
       

      Umer's Avatar
      Join Date
      Sep 24, 1998
      Location
      Vienna, AUSTRIA
      Posts
      13,395
      Blogs
      22
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Originally posted by Faisal:
      Actually english copy of nikah nama is fairly common, as many people need it as part of visa or immigration applications. Usually these are attested by the Ministry of Foreign Affairs, as to being accurate compared to the Urdu Nikahnama. Some people get both English and Urdu nikahnama signed at the time of Nikkah to avoid the hassle of translation and attestation.
      Yep, we had both "versions" of that Nikkahnama on our wedding last year. The format of the English one is similar to the one shown above. Just that it is in English.
      The Pakistani Brain of the Austria (formerly known as "The Pakistani Brain of UAE")

    12. #12
      The unReal king
      Bu Abdullah

      ----
       

      armughal's Avatar
      Join Date
      Feb 5, 2001
      Location
      Kingdom of Bahrain
      Posts
      14,984
      Blogs
      43
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Originally posted by Madhanee:
      This is only for Muslims. Non-Muslims have different forms to fill.
      who better than u to know....

    13. #13
      Senior Member
      ----
       

      Nilu's Avatar
      Join Date
      Oct 24, 2003
      Location
      Dutchland!!
      Posts
      6,613
      Blogs
      19
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      I also have both version of Nikaah namma.
      Ya Nabi Salaam Alaika Ya Rasool Salaam Alaika Ya Habib Salaam Alaika.

    14. #14
      Senior Member
      ----
       

      Shahreen's Avatar
      Join Date
      Jun 19, 2001
      Posts
      3,768
      Blogs
      73
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      I've lost mine. Oh dear.

    15. #15
      Crabella
      ----
       


      Join Date
      Nov 29, 2000
      Location
      Sydney, Australia
      Posts
      5,834
      Blogs
      173
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      i do hav both versions as well.. but i hav a question.. is only english translation enough or translation from only specific origin is mandatory?!?!
      Looking for fishes....<}}}><

    16. #16
      *~*Devils @ttitude*~*
      ----
       

      blushing_vision's Avatar
      Join Date
      Dec 9, 2003
      Location
      pakistan
      Posts
      19,651
      Blogs
      3
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      thnx 4 posting
      I'm sweet like honey, but sting like a bee!

      It is better to be hated for what you are, then to be loved for what you are not...



    17. #17
      The Pakistani Brain
      ----
       

      Umer's Avatar
      Join Date
      Sep 24, 1998
      Location
      Vienna, AUSTRIA
      Posts
      13,395
      Blogs
      22
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Originally posted by Aleezay:
      i do hav both versions as well.. but i hav a question.. is only english translation enough or translation from only specific origin is mandatory?!?!
      Usually the English translation is enough.
      The Pakistani Brain of the Austria (formerly known as "The Pakistani Brain of UAE")

    18. #18
      Channel Manager Science & Technology GS Tech Support
      Geeky
       

      us1415's Avatar
      Join Date
      Sep 15, 2004
      Location
      Houston, TX
      Posts
      2,841
      Blogs
      7
      Mentioned
      24 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      Originally posted by Faisal:
      Actually english copy of nikah nama is fairly common, as many people need it as part of visa or immigration applications. Usually these are attested by the Ministry of Foreign Affairs, as to being accurate compared to the Urdu Nikahnama. Some people get both English and Urdu nikahnama signed at the time of Nikkah to avoid the hassle of translation and attestation.
      you dont need to get it attested by the ministry of foreign affairs....just the one from the notary public will do just fine...I have the notary public onea nd have applied for imigration for my wife recently and they accepted it just fine....
      Please visit the Forums in the S&T Channel:

      Science & Nature: Click to visit Science & Nature || Computers and IT: Click to Visit Computer and IT

      Gaming: Click to visit Gaming || Auto and Gadgets: Click to visit Gadgets and Automotive

      Ramzaan Mubarak! Head on to C&IT for your favorite Ramzaan app: Click to Visit

      Get your NERD/GEEK on!!

    Page 1 of 3 123 LastLast